アーティストインタビュー

artist now

盧 思 先生

盧 思 先生

日前,我們畫廊的主持顧定珍在位於三島的工作室對盧思進行了採訪。

● 您18歲時從中國戲曲學校京劇系畢業后,作為京劇演員也曾活躍於舞台,這樣的經驗對於現在作畫有何影響?

盧:主要看是否能吸引住觀眾,是否能給人以感動,為此所做的努力或者說雕琢,都是共通的。

● 在北京的大學學的是中國畫,之後在日本學習日本畫的契機是什麼?

盧:從中央美術學院畢業時,內心感到還想再學習,而且比起中國畫,更想探求一下新的領域,所以選擇了日本畫。它們的歷史淵源也很深。不過,當初說到日本畫,對光琳、北齋這些江戶時代的美術印象深刻,到了日本后,現代日本畫整體都使我感到很新鮮。

● 通過作畫希望表現什麼?

盧:作畫的原動力有兩個:一個是想把自己的感動讓更多人共鳴;另一個是賦予自己內心的鏡像或說創作物以形式,通過表現而釋放內心。比如說畫鳥,也不是看到怎樣就怎樣畫,而是將我是這樣看到的表現出來。

● 您生長的中國的傳統表現手法,對於您的日本畫是否也有影響?

盧:當習慣使用日本的畫材,也就是粒子比較粗的顏料和紙質之後,有一陣子我比較害怕用來畫中國畫那種纖細的素材,因為中國畫的基本手法和技巧都很難從身體記憶抹去,所以應該說反倒是有一個時期在努力去除中國式構圖和概念。但每當我感到自己走過頭的時候,又會想回到中國畫的手法,這方面經常在游移,但日本畫使我經過各種曲徑最終尋找到了表現手法,這一點是確實的。

● 一開始是方法重要,到了一定階段,就進入了飛躍期吧。擁有中日兩國文化的盧思老師,一定會有您獨自的特點。

盧:從我來說,其實沒有將日本和中國之間劃分邊界,而是每天積累自己所能做的事情。我也沒有意識到常有人說的中日橋樑之類的話,如果我每天的活動能給予周圍人一點點影響,就很高興了。

● 這次展覽您畫鳥的作品比較多啊。

盧:在美術學院時我主攻是花鳥畫,女兒出生后,就多了母子圖那些畫人物的,比以前的範圍廣了。這次是我有意識再次回到原點,那樣畫了花鳥畫。當然,與女兒的日常生活中記憶深刻的畫面,也是我作畫的習慣。

● 印象深刻的來自粉絲的話是什麼?

盧:在我的作品前面,有人說“在這裡真是感到幸福啊”,這話讓我很喜悅。我希望能繼續畫出這樣的畫。

● 您現在要兼顧育兒、大學講師活動、電視出演工作,請問百忙中對今後的展望。

盧:我現在的心情就是特別想要能夠作畫的時間。包括我今天說過,作為畫家一定會有遇到瓶頸的時候,現在的我正是很有動力的時候,所以哪怕只有一點時間,也想見縫插針地貪婪創作。在創作親子畫時,很希望能有一天讓中國和日本的風物詩成為畫中元素。